Removing Language and Culture Barriers Since 1986
Home  |  Title VI Compliance  |  Language Testing  |  Interpreter Testing  |  Interpreter Training  |  Interpreter Certification  |  Translator Testing  |  Media Production  |  PR & Community Outreach  |  Consulting


On-Site Interpreter Training

- School Interpreting - Level 1

- School Interpreting - Level 2

- HHS Interpreting - Level 1

- HHS Interpreting - Level 2

- HHS Interpreting - Level 3

- Simultaneous Interpreting


Online Instructor-Led Training

- School Interpreting Webinar Series - Level 1

- HHS Interpreting Webinar Series - Level 1

- HHS Interpreting Webinar Series - Level 2


Online Self-Paced Training

- Fundamentals of Interpreting


Closed Session On-Site Training

- Interpreting For Law Enforcement

- Interpreting For Financial Services

- Workplace Interpreting


Interpreter Certification

- Certification Information


Interpreter Resources

- Newsletter

- Resource Page



- About Panoltia

- Contact Panoltia

- Cancellation Policy


School Interpreting - Level 1

6 Week On-line Seminar Series



Learn all of the basic skills, techniques and ethics you need

to become a skilled School Interpreter!





Maximum of 5 students per class - lots of personal attention!



This is not your traditional webinar. Click here to see what makes Panoltia online training so effective.



There's more to interpreting than simply being bilingual - much more!


Besides being bilingual, the interpreter must:

  • Be able to communicate across the wide variety of linguistic variations

  • Be able to work across cultures

  • Be able to effectively use a variety of interpreting skills and techniques

  • Be proficient in listening techniques

  • Be proficient in note-taking techniques

  • Understand and abide by the ethics involved in all interpretation situations.

  • Understand the terminology required for a wide variety of situations.

  • Know the terminology specific to education

An interpreter who lacks any of this knowledge or these abilities is simply not equipped to do the job.


This online seminar series is a complete, hands-on, interactive learning program for bilingual (English / Spanish) people who interpret in school settings.


Co-developed by your instructor, Yasmin Wurts Metivier of Panoltia, and Eta Trabing of the Berkana Language Center, this program is based on more than 50 years of professional interpreter and interpreter training experience. It is the standard for interpreter training for educators.


You will learn:

  • The Role of the Interpreter

  • Consecutive Interpreting Techniques

  • Basic Interpretation Skills and Techniques

  • Note Taking Techniques

  • Memory Techniques

  • How to Handle Difficult Interpreting Situations

  • How to Prepare Yourself to Interpret

  • The Interpreter’s Code of Ethics

  • The New Immigrant Belief System

  • Cultural Differences that Affect Students' Success

  • Latinos / Hispanics in the American School System

  • Incorporating Cultural Differences to Improve Communication

  • Terminology Used in Education Settings

  • And Much More


Series Outline


Week 1

Module 1

Introduction to Interpreting

Interpreter Skills Overview


Module 2

Types of Interpreters

Modes of Interpretation

Week 2

Module 3

The School Interpreter

Interpretation techniques


Module 4

Listening Techniques

Techniques for Consecutive Interpretation

Week 3

Module 5

Note Taking Techniques

Memory Development


Module 6

Interpreter Code of Ethics

Week 4

Module 7

Latinos in Education


Module 8

The Exceptional Student

Special Education Scenarios, Including IEP Meetings, Permission to Test, etc.

Week 5

Module 9

Common Phrases Used in Educational Settings

Idiomatic Expressions and Proverbs


Module 10

False Cognates

Interpreter Practice: IEP Checklist and 504 Plans, FAQ's

Week 6

Module 11

Sight Translation - English/Spanish

Sample 504 Plans


Module 12

A Parent's Guide to the Special Education Process





Instructor: Yasmin Wurts Metivier


Yasmin holds the highest level AOC interpreter certification in North Carolina. Click here to learn more about her background and qualifications.



Participant Prerequisites:


Participants must be bilingual (English/Spanish).



 What you will need:

  •  A computer with high speed internet access

  •  A webcam, a microphone, and headphones or ear buds*

 If you aren't sure how to set up and use your webcam we will be happy to help you.


Webcams with built in microphones are available from under $15. Shop For Webcams


Ear buds are available from under $10. Shop For Ear Buds.


* Important Note - External speakers cannot be used for interactive webinars because they cause feedback, a type of sound distortion. Headphones or ear buds eliminate this problem. For comfort and the best sound we recommend good quality cushioned ear buds.





$299 per person (does not include optional $99 certification exam fee)


Includes an Interpreter's Handbook and a Glossary of School Terminology - a $50 retail value







To register, click on the REGISTER button below. You will be directed to our secure online registration page, where you will have the choice of paying by major credit card, purchase order, check, or e-check. Your confirmation and receipt will be emailed to you immediately after you submit your registration.





Monday Evenings - September 8, 15, 22, 29, October 6, 13, 2014

7:00 pm to 9:00 pm Eastern Time




This webinar series can be presented for your group during school hours. Contact us for details.



SAVE $$$


Hosting a Panoltia training program is a great way to reduce training costs. Click here for details.





Home  |  Title VI Compliance  |  Language Testing  |  Interpreter Testing  |  Interpreter Training  |  Interpreter Certification  |  Translator Testing  |  Media Production  |  Community Outreach  |  Consulting

Panoltia Logo


U.S.  919-467-3590

Copyright © 2000 - 2014 Panoltia Inc., All Rights Reserved.